02. April 2009
Europäische Räteunion: Geschlechtsgerechter Sprachgebrauch
Übersetzer sollen auf Genderwelsch geeicht werden
Dass die Räte der EU die kommunistische Idee der Gleichschaltung aller Menschen noch viel konsequenter vorantreiben als seinerzeit die Ideologen der Union der sozialistischen Räterepubliken (UdSSR), lässt sich am deutlichsten anhand der Umtriebe der EU-Genderbürokraten erkennen: Nach Informationen der Zeitung „Die Welt“ hatte eine hochrangige Arbeitsgruppe unter der Leitung von …
Kostenpflichtiger Artikel
Dieser Artikel steht exklusiv Abonnenten der Zeitschrift „eigentümlich frei“ zur Verfügung.
Wenn Sie Abonnent sind und bereits ein Benutzerkonto haben, klicken Sie bitte hier, um sich anzumelden.
Wenn Sie Abonnent sind, aber noch kein Benutzerkonto haben, nutzen Sie bitte das Registrierungsformular für Abonnenten.
Sie sind noch kein Abonnent? Mit einem ef-Abonnement erhalten
Sie zehn Mal im Jahr eine Zeitschrift (print und/oder elektronisch), die anders ist als andere.
Dazu können Sie dann diesen und viele andere exklusive Inhalte lesen und kommentieren.
Jetzt Abonnent werden.